En salles : The Expendables sort ce mercredi dans les salles françaises. Un bon vieux film d'action à l'ancienne. Le titre du film m'interpellait depuis un petit moment et puis, bingo ! J'ai eu un flash et me suis souvenu que ce terme d'"expendable" avait déjà été utilisé par Sylvester Stallone dans... Rambo II !
Rappelez-vous, LA scène romantique du film : John Rambo rencontre une Vietnamienne (Julia Nickson) avec des beaux yeux et un fusil d'assaut. Son nom est Co Bao. Les voici voguant sur une rivière. Elle lui propose à manger, il sort son gros couteau. Une idylle est en train de naître. C'est alors qu'intervient le dialogue suivant :
Co Bao: Why did they pick you? Because you like to fight?
Rambo: I'm expendable.
Co Bao: What mean expendable?
Rambo: It's like someone invites you to a party and you don't show up. It doesn't really matter.
"Expendable !" Traduction : de la chair à canon ! Comme quoi, Stallone a un univers cohérent et pensé, bande de p'tits branleurs à lunettes de la critique germanopratine. Huuuh ! Découvrez cet extrait de Rambo II dans un montage intitulé You're not expendable. Attention, ça pique les yeux. Enjoy !
Anderton
1 commentaire:
Génial !!
bravo pour avoir trouvé ca !
Enregistrer un commentaire